La structure d’une question

Le coréen possède une manière très régulière de former les questions. Contrairement au français, il n’y a pas d’inversion, pas de changement d’ordre des mots, et très peu d’irrégularités. Tout repose sur la particule finale, l’intonation, et parfois un mot interrogatif.

🟩 1. L’ordre des mots : identique à une phrase déclarative

En coréen, une question garde la structure Sujet – Objet – Verbe (SOV). Le verbe reste toujours en fin de phrase, même dans les questions.

Type de phraseExemple coréenRomanisationTraduction
Déclarative저는 밥을 먹어요.jeoneun babeul meogeoyoJe mange du riz.
Interrogative저는 밥을 먹어요?jeoneun babeul meogeoyo?Je mange du riz ? / Est‑ce que je mange du riz ?

👉 La seule différence : le point d’interrogation ou l’intonation montante.

🟩 2. Les terminaisons interrogatives

Le coréen utilise plusieurs formes finales pour marquer la question. Elles varient selon le niveau de politesse.

🔹 Forme courante polie (la plus utile)

  • –아요/–어요 ? Exemple :
    • 뭐 해요? → mwo haeyo? → « Que faites‑vous ? »

🔹 Forme familière

  • –아/–어 ? Exemple :
    • 어디 가? → eodi ga? → « Tu vas où ? »

🔹 Forme très polie (formelle)

  • –습니까 ? Exemple :
    • 이름이 무엇입니까? → ireumi mueosimnikka? → « Quel est votre nom ? »

👉 Ces terminaisons suffisent à transformer une phrase en question, même sans mot interrogatif.

🟩 3. Les mots interrogatifs (누구, 뭐, 어디…)

Les mots interrogatifs coréens se placent là où l’information manque, sans changer l’ordre global de la phrase.

Mot interrogatifCoréenRomanisationSens
Qui누구nuguqui
Quoi뭐 / 무엇mwo / mueotquoi
어디eodi
Quand언제eonjequand
Pourquoiwaepourquoi
Comment어떻게eotteokecomment
Combien얼마나 / 몇eolmana / myeotcombien

Exemples

  • 누구예요? → nugu‑yeyo? → « Qui est‑ce ? »
  • 어디에 가요? → eodie gayo? → « Où allez‑vous ? »
  • 왜 울어요? → wae ur-eoyo? → « Pourquoi pleures‑tu ? »

🟩 4. L’intonation : un élément clé

En coréen parlé, l’intonation montante suffit souvent à marquer la question.

Exemple :

  • 오늘 와요. → « Il vient aujourd’hui. »
  • 오늘 와요? → « Il vient aujourd’hui ? »

Même phrase, même structure, seule l’intonation change.

🟩 5. Questions fermées vs questions ouvertes

🔹 Questions fermées (oui/non)

Elles se forment simplement avec la terminaison interrogative.

  • 좋아해요? → « Vous aimez ? »
  • 준비됐어요? → « C’est prêt ? »

🔹 Questions ouvertes

Elles utilisent un mot interrogatif.

  • 언제 시작해요? → « Quand commence‑t‑on ? »
  • 어떻게 만들어요? → « Comment fait‑on ? »

🟩 6. Les questions avec « est‑ce que »

Le français utilise « est‑ce que », mais le coréen n’a pas d’équivalent. On traduit simplement par une phrase interrogative normale.

  • Est‑ce que tu comprends ? → 이해해요? (ihaehaeyo?)