Le coréen possède une manière très régulière de former les questions. Contrairement au français, il n’y a pas d’inversion, pas de changement d’ordre des mots, et très peu d’irrégularités. Tout repose sur la particule finale, l’intonation, et parfois un mot interrogatif.
🟩 1. L’ordre des mots : identique à une phrase déclarative
En coréen, une question garde la structure Sujet – Objet – Verbe (SOV). Le verbe reste toujours en fin de phrase, même dans les questions.
| Type de phrase | Exemple coréen | Romanisation | Traduction |
|---|---|---|---|
| Déclarative | 저는 밥을 먹어요. | jeoneun babeul meogeoyo | Je mange du riz. |
| Interrogative | 저는 밥을 먹어요? | jeoneun babeul meogeoyo? | Je mange du riz ? / Est‑ce que je mange du riz ? |
👉 La seule différence : le point d’interrogation ou l’intonation montante.
🟩 2. Les terminaisons interrogatives
Le coréen utilise plusieurs formes finales pour marquer la question. Elles varient selon le niveau de politesse.
🔹 Forme courante polie (la plus utile)
- –아요/–어요 ? Exemple :
- 뭐 해요? → mwo haeyo? → « Que faites‑vous ? »
🔹 Forme familière
- –아/–어 ? Exemple :
- 어디 가? → eodi ga? → « Tu vas où ? »
🔹 Forme très polie (formelle)
- –습니까 ? Exemple :
- 이름이 무엇입니까? → ireumi mueosimnikka? → « Quel est votre nom ? »
👉 Ces terminaisons suffisent à transformer une phrase en question, même sans mot interrogatif.
🟩 3. Les mots interrogatifs (누구, 뭐, 어디…)
Les mots interrogatifs coréens se placent là où l’information manque, sans changer l’ordre global de la phrase.
| Mot interrogatif | Coréen | Romanisation | Sens |
|---|---|---|---|
| Qui | 누구 | nugu | qui |
| Quoi | 뭐 / 무엇 | mwo / mueot | quoi |
| Où | 어디 | eodi | où |
| Quand | 언제 | eonje | quand |
| Pourquoi | 왜 | wae | pourquoi |
| Comment | 어떻게 | eotteoke | comment |
| Combien | 얼마나 / 몇 | eolmana / myeot | combien |
Exemples
- 누구예요? → nugu‑yeyo? → « Qui est‑ce ? »
- 어디에 가요? → eodie gayo? → « Où allez‑vous ? »
- 왜 울어요? → wae ur-eoyo? → « Pourquoi pleures‑tu ? »
🟩 4. L’intonation : un élément clé
En coréen parlé, l’intonation montante suffit souvent à marquer la question.
Exemple :
- 오늘 와요. → « Il vient aujourd’hui. »
- 오늘 와요? → « Il vient aujourd’hui ? »
Même phrase, même structure, seule l’intonation change.
🟩 5. Questions fermées vs questions ouvertes
🔹 Questions fermées (oui/non)
Elles se forment simplement avec la terminaison interrogative.
- 좋아해요? → « Vous aimez ? »
- 준비됐어요? → « C’est prêt ? »
🔹 Questions ouvertes
Elles utilisent un mot interrogatif.
- 언제 시작해요? → « Quand commence‑t‑on ? »
- 어떻게 만들어요? → « Comment fait‑on ? »
🟩 6. Les questions avec « est‑ce que »
Le français utilise « est‑ce que », mais le coréen n’a pas d’équivalent. On traduit simplement par une phrase interrogative normale.
- Est‑ce que tu comprends ? → 이해해요? (ihaehaeyo?)
